Рославлев
Без предисловия.
Блёстов
Прошу же скромным быть.
(Забавляется вниманием его.)
Однако этого не должно б говорить.
Рославлев (с бешенством)
Теперь всё говорят, – ну, говорите ж.
Блёстов
Милый!
Вы слишком горячи! А если б что и было,
И если даже есть, так вам нет ну́жды в том;
Ну, понимаете, что вы тут ни при чем.
Рославлев
Ужли Эледина? – Вот это будет ново!
Блёстов
А что ж?
Рославлев
Вы шутите.
Блёстов
Да нет.
Рославлев
Честно́е слово?
Блёстов
Честно́е слово. – Вот: всегда бедам чужим
Смеялся Ленский ваш! Ну, смейтесь же над ним.
Я от Элединой давно терплю нападки;
Да, да!
Рославлев
Но, может быть, все это лишь догадки,
Без основания.
Блёстов
Одни догадки? Вот!
А если дело-то серьезнее пойдет,
На доказательства… Что? это вас тревожит?
Рославлев
Нет! потому что их и быть у вас не может.
Блёстов
Не может, точно так. Да как у нас и быть?
(Вынимает бумажник и ищет в нем.)
А если, например, здесь можем мы найтить,
Между такими же другими письмецами…
Оно? – Нет, не оно. – А, вот! – прочтите сами.
(Показывает Рославлеву письмо. Тот хочет схватить его, но Блёстов не дает, и Рославлев читает с жадностию.)
Заметьте, что Амур лукавое дитя:
Всё это писано как будто бы шутя;
Всегда ведь женщины с насмешек начинают,
А там привяжутся, а там и обожают,
А там…
(Хохочет.)
Ну, мочи нет, как Ленский мне смешон!
Я рад до крайности, что так обманут он!
Нет, вы – вы смотрите за Лизой осторожно,
Вы очень знаете, что женщине всё можно.
(Хохочет.)
А он без милости уверен был в себе.
Рославлев
Что ж? Все мы этой же подвержены судьбе.
Вот, Ленский! наконец слова мои сбылися!
Я говорил тебе…
Блёстов
Когда? – как завелися
У нас свидания почаще с нею?
Рославлев (сердито)
Нет!
Гораздо прежде. – Ах! и мне таких же бед
От Лизы можно ждать.
Блёстов
Да, да, – я уверяю.
Рославлев
Прошу не уверять…
Блёстов (с значущей гримасой)
Нельзя; когда я знаю…
И в том, что к грусти вам причину подает,
Никто участия такого не берет,
Как я… Прощай же.
(Уходя, поет из «Жоконда».)
«В печали, в огорченьи,
Всегда любовники грустят в уединеньи».
Рославлев (один)
Он весел и поет! он счастлив и любим!
А Ленский между тем смиряйся перед ним!
А с Лизой в ссоре я? – Хоть тем могу я льститься,
Что Лизе вряд ли он успеет полюбиться.
Вот женщины, мой друг! – Что?..
Рославлев, Ленский.
Рославлев (увидя Ленского)
А! да вот и он
И что-то невесел!
Ленский (увидя Рославлева)
Опять уж рассержён!
Рославлев (помолчав)
Ну, Ленский, в женщинах ничто мне не понятно!
Ленский
Мне тоже, признаю́сь.
Рославлев
Они… невероятно!
Как хитры, скрытны! – в них обманется хоть кто.
Ленский
Как ветрены!
Рославлев (в сторону)
Да он заговорил не то; —
Неужли угадал?
Ленский (в сторону)
Таить немного прока;
Узнает без меня, – а рассказать жестоко.
Оба сходятся с двух сторон.
Рославлев (подходя к Ленскому)
С чего бы мне начать?
(Ленскому.)
Послушай, милый мой!
Мы с Лизой разговор имели преживой,
Да с ней не сговоришь: совсем другая стала!
И неуступчива, как сроду не бывала!
Тут что-нибудь да есть. – Так! бог уж ей судья,
А что душой кривит Эледина твоя.
Ленский
Нет! за Эледину, как за себя, ручаюсь;
А в Лизе, виноват, я что-то сомневаюсь;
Однако ж, не сердись, ведь это ни к чему,
Будь рассудителен. – А видно по всему,
Что вряд ли ты любим.
Рославлев
Так! обо мне заботы;
А об самом себе подумать нет охоты?
Ленский
А что?
Рославлев
Не бойсь, скажи про Лизу, что она
И точно не шутя в кого-то влюблена,
Что пишет к этому кому-то; – это мало,
Что он письмо ее везде, где ни попало,
Показывает всем; и, словом, что ты сам
Письмо ее читал?
Ленский
Да по твоим словам
Тебе известно всё, – а я сказать боялся.
Так точно: Блёстов здесь со мною повстречался;
И тотчас показал мне, к горю твоему,
Письмо руки ее; и писано к нему.
Теперь, прошу сказать, у женщин что же прочно?
Рославлев
Письмо от Лизы?
Ленский
Да.
Рославлев
Сам видел ты?
Ленский
Сам точно…
У Блёстова… Его он носит напоказ.
Рославлев
Ты сам читал его?
Ленский
И перечел не раз;
Я верить не хотел.
Рославлев
Возможно ли? Так, стало,
Всё кончено теперь! Всё для меня пропало!
Как глупо вверился и как обманут я!
И кем же? – Решена судьба теперь моя.
Утешимся, мой друг. – Оставим их в покое.
Откажемся навек от женщин, будем двое,
Как братья, жить.
Ленский
Оно всё так, я очень рад!
Однако ж посуди и то, любезный брат,
Что мне моя верна.
Рославлев
Верна? – да, дожидайся!
Верна! – Нет, женщинам ты лучше удивляйся,
Твоей, моей и всем! – Все верны, хоть куда!
Да что я? Для тебя не велика беда;
И станешь ли тужить ты об своей потере?